명상

[명상음악]바람의소리

zkvnclsh20 2010. 3. 24. 21:32
    梨花月白

    申緯(신위:조선 후기의 문신·서예가·화가)

    梨花月白三更天(이화월백삼경천)
    啼血聲聲怨杜鵑(제혈성성원두견)

    儘覺多情原是病(진각다정원시병)
    不關人事不成眠(불관인사불성면)

    배꽃에 달 밝은 삼경의 깊은 밤
    피를 토하며 우는 소리, 두견이 원망스럽다.

    다정함이 병 되는 줄을 이제야 깨달으니
    세상일에 무심해도 잠이 오지 않는다.

    梨花月白三更天
    啼血聲聲怨杜鵑

    儘覺多情原是病
    不關人事不成眠

    위 시와 아래 시를 비교하면서 감상하시길


    多情歌 - 이조년(李兆年)

    이화(梨花)에 월백(月白)하고 은한(銀漢)이 삼경(三更)인제
    일지춘심(一枝春心)을 자규(子規)야 알랴마는
    다정(多情)도 병(病)인양 하여 잠 못 들어 하노라

    해석: 
    배꽃 잎에 하얀 달빛이 은은히 비치고
    은하수가 한밤중을 알리는 때

    가지 끝에 서려 있는 봄의 정서를 소쩍새가 알겠느냐만은
    다정다감함도 병인 듯 하여 잠 못 들어 하노라


    이조년(李兆年)

    이조년(李兆年)은 고려후기의 문신이며
    호는 매운당(梅雲堂). 고려 원종 10년 충혜왕 복위 4년(1269-1343).
    충렬왕 12년에 향공진사(鄕貢進士)로 문과에 급제

    원 나라에 여러 번 내왕 했으며,
    충선왕 모함 사건에 연류 되어
    무고하게 유배된 바도 있었으나 풀려났음,
    충혜왕이 복위하자 대제학에 이르렀으며
    성질이 매우 곧고 깨끗하였다 한다.