Catherine / Daniele Vidal
Catherine, Catherine, vous aviez dix ans Souvenez-vous, Catherine, au jardin d'enfants Il vous offrais ses tartines et ses chocolats Avec son coeur, Catherine, amoureux deja
Catherine, Catherine, 당신은 10살이었어요. 생각해봐요. Catherine, 어린이 유원지에서 그는 버터빵과 초콜렛을 당신에게 주었었죠. 그의 사랑을 담아, Catherine, 이미 사랑에 빠져
Et quand la nuit, refermait leur jardin En brisant son coeur d'enfant Vous le laissiez seul avec son chagrin Vous reviez au prince charmant
그런데 밤이 되어 유원지의 문이 다시 닫힐 때면, 어린 그의 마음을 아프게 하면서 당신은 슬픈 마음으로 그를 홀로 남겨 놓았었죠. 당신은 매력적인 왕자님을 꿈꾸곤 했었어요.
Lorsqu'il rire, Catherine, il avait ton coeur Bien des rires, Catherine, triste comme des pleurs Ou etes-vous et le prince charmant L'avez-vous decouvert enfin ? Il y a toujours vos coeurs et vos prenoms Graves sur l'arbre du jardin
그가 웃을 때면, Catherine, 그는 당신의 마음을 가지게 되었어요. 그토록 많은 웃음들, 눈물이라도 흘릴 듯 슬퍼하는 Catherine, 당신과 매력적인 그 왕자님은 지금 어디에 있나요? 결국 당신은 그를 찾았나요? 아직도 유원지 나무 위에는 하트모양으로 새겨 놓은 당신들의 사랑과 당신들의 이름이 그대로 남아 있답니다.
Catherine, Catherine, au jardin d'enfants Souvenez-vous, Catherine, vous aviez dix ans Et, ce garcon, Catherine, qu'il reve souvent Devant d'autre Catherine au jardin d'enfants Il vous aime Catherine et malgre le temps Il vous attends Catherine comme avant Au jardin d'enfant, Catherine.
Catherine, Catherine, 어린이 유원지에서 생각해봐요, Catherine, 당신은 10살이었어요. 그리고 그 소년, Catherine, 다른 아이 앞에서 자주 어린이 유원지에 있는 Catherine를 꿈꾸던 그 소년 그는 Catherine 당신을 사랑해요. 또한 시간이 흘렀음에도 불구하고 그는 예전처럼, Catherine 당신을 아직도 기다리고 있답니다. 어린이 유원지에서, Catherine
| |