Le volcan éteint fendre la terre Des tombeaux géants perdus dans le déert Et la goutte d'eau creuser la pierre J'ai connu des nuits où les étoiles Transformaient le ciel en cathédrale Les ruines d'un mur éargnées par le temps Où j'ai prié souvent et pourtant 저는 태양이 바다를 불태우는 것을 보았어요 화산이 땅을 갈라지게 하는 것두요 사막에서 사라진 거대한 묘지와 물방울이 돌에 구멍을 내는 것도 보았어요 저는 별들이 하늘을 성당으로 바꾸는 밤들을 겪었어요 세월이 흐름에 따라 피해를 면한 무너진 돌담에서 저는 자주 간청을 했어요. 그런데도 불구하고 Rien n'est plus beau qu'un fusil rouillé Qu'un soldat un jour a oublié Quelque part à l'ombre d'un buisson Pour courir vers son village et sa maison Dans ce monde qui bat le tambour Qui préfère la guerre à l'amour Rien n'est plus beau qu'un fusil rouillé Et qui ne servira plus jamais, plus jamais 녹슨 총보다 멋진 것은 아무 것도 없어요. 어느 날인가 한 병사가 그의 집이 있는 마을로 달려가기 위해, 어두운 수풀 속 어디엔가 놔두고 왔던 녹슨 총보다도 말이에요. 북을 치는 이 세상에서 누가 사랑보다 전쟁을 더 좋아할까요? 녹슨 총보다 멋진 것은 아무 것도 없어요. 그리고 그것은 이젠 결코, 이젠 결코 소용이 없을거에요. J'ai vu le savant, j'ai vu l'apôtre Passer leur vie à sauver les autres J'ai pleuré de joie en écoutant le cri D'une femme qui donnait la vie Belles sont les fleurs dans le jardin Qui s'ouvrent à la rosée du matin Et la jeune fille dans la rue qui court A son premier rendez-vous d'amour 저는 학자를 보았어요. 저는 사도를 보았어요. 다른 사람들을 구원하는데 그들의 삶을 살아가는 그들을요. 저는 목숨을 바친 한 여인의 외침을 들으면서 기뻐서 눈물을 흘렸어요. 정원에 아름다운 꽃들이 피어있어요. 그 꽃들은 아침이슬을 받아 핀답니다. 또한 거리에는 아가씨가 자기의 첫 사랑의 약속을 위해 달려가네요. Rien n'est plus beau qu'un fusil rouillé Dans ce monde qui bat le tambour Qui préfère la guerre à l'amour Rien n'est plus beau qu'un fusil rouillé Et qui ne servira plus jamais, jamais 녹슨 총보다 멋진 것은 아무 것도 없어요. 북을 치는 이 세상에서 누가 사랑보다 전쟁을 더 좋아할까요? 녹슨 총보다 멋진 것은 아무 것도 없어요. 그리고 그것은 이젠 결코, 소용이 없을거에요. 결코 말이에요... |
'사랑의음악실' 카테고리의 다른 글
Ash - A Lover's Concerto (0) | 2017.02.05 |
---|---|
Alice Cooper - Ballad of Dwight Fry (0) | 2017.02.05 |
Eros Ramazzotti - A Mezza Via (0) | 2017.01.31 |
2017 그레미상 후보곡 모음(21곡) (0) | 2017.01.30 |
Biagio Antonacci - Iris (Tra Le Tue Poesie) (0) | 2017.01.30 |